> 文章列表 > 电光火石还是电光石火

电光火石还是电光石火

电光火石还是电光石火

正确的成语是“电光石火”,正确的读音是“diàn guāng shí huǒ”。这个成语原本是佛家语,用来比喻事物瞬息即逝,像闪电和石火一样快速消逝。在现代汉语中,它通常用来形容非常短暂的状态或动作

其他小伙伴的相似问题:

电光石火成语的出处是哪里?

电光石火在现代汉语中的应用有哪些?

电光石火与哪些成语有相似含义?